Vous allez être redirigé vers un service PagesJaunes
Vous allez être redirigé vers un service PagesJaunes
1 r Jean Jaurès 74000 Annecy
Traductions professionnelles, assermentées, urgentes, apostilles, interprétations, Alpis Traduction
et Interprétation Annecy vous accompagne en toutes langues. Nos chefs de projets dédiés répondent à vos demandes, offrant des solutions complètes adaptées à chaque besoin. Nos linguistes travaillent dans de multiples domaines: juridique, médical, technique, marketing et financier. Nos langues de travail incluent : anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, suédois, danois, norvégien, grec et arabe. Bénéficiez de notre expertise pour une satisfaction garantie.
Alpis Traduction et Interprétation
Il y a 2 jours
Un Eskimo et un Aztèque peuvent observer la même neige sans la décrire de la même manière. Cette observation, mise en lumière par le linguiste Georges Mounin dès 1963, rappelle une réalité essentielle : traduire ne consiste pas simplement à remplacer des mots. Chaque langue organise le monde selon sa propre logique. Derrière un document juridique, technique ou commercial se cachent des références culturelles, des usages et des nuances que les outils automatiques ne perçoivent pas toujours. L'intelligence artificielle constitue aujourd'hui une aide précieuse pour la traduction. Mais lorsqu'un enjeu commercial, juridique ou d'image est en jeu, l'expertise humaine reste indispensable. Chez Alpis Traduction et Interprétation, nous accompagnons entreprises, institutions et particuliers pour leurs besoins en traduction professionnelle, assermentée, technique et multilingue. 📩 Besoin d'un devis ou d'un conseil ? Contactez nos équipes
Publié le 17/06/2026
Alpis Traduction et Interprétation
Il y a 2 jours
Depuis plus de 11 ans, Alpis accompagne les entreprises qui souhaitent se développer à l'international. Une traduction professionnelle ne consiste pas simplement à remplacer des mots. Elle permet de transmettre le bon message, dans le bon contexte, avec la bonne terminologie. Contrats, documents juridiques, notices techniques, contenus marketing ou dossiers médicaux : une erreur peut avoir des conséquences importantes. Comme en montagne, plus l'objectif est ambitieux, plus il est important de s'entourer des bons experts et pas seulement de bons outils. Chez Alpis, nous privilégions la qualité, l'expertise métier et l'accompagnement humain pour sécuriser vos projets multilingues. Vous avez un document à traduire ou un projet international ? Contactez nos équipes pour obtenir un devis personnalisé et bénéficier de l'accompagnement d'experts linguistiques
Publié le 09/06/2026
Alpis Traduction et Interprétation
Il y a 2 jours
L'intelligence artificielle traduit aujourd'hui des documents en quelques secondes. Contrats, notices techniques, procédures internes ou contenus marketing : tout semble plus rapide et moins coûteux. Mais lorsqu'une erreur de traduction apparaît, une question essentielle se pose : qui en assume la responsabilité ? Dans les entreprises, la traduction évolue. Le rôle du traducteur ne consiste plus seulement à produire du texte. Il devient un garant de la qualité linguistique, de la cohérence terminologique et de la conformité des documents. Chez Alpis, nous accompagnons les entreprises dans la traduction professionnelle, la relecture, le contrôle qualité et la validation de contenus stratégiques, y compris lorsqu'ils sont générés par l'intelligence artificielle. L'avenir n'est pas un choix entre l'IA et l'humain. L'avenir est dans leur complémentarité. Besoin de sécuriser vos traductions professionnelles ? Contactez nous !
Publié le 04/06/2026
C’est mon entreprise !
J’indique toutes les informations utiles à mes clients.
Je connais ce professionnel !
Je partage mes informations pour enrichir sa présentation.
Dans les activités liées à traducteurs, ces résultats peuvent vous intéresser :